About the Post

Author Information

我不是甚麼 大大 ,我就是我,可能我從來不看你的Blog,所以我不知道裡面有什麼內容。 也許你的Blog不錯,但我不知道 我既不關心政治,也不關懷社會 請照我所請求的,把我的名字從名單中除去。別的Blogger需要什麼或不需要什麼,想要什麼或不想要什麼,都與此無關…..

【Movie】神鬼無間跟奧斯卡

警告:
本文內含神鬼無間劇情(去,如果那也叫劇情的話),沒看過港版無間道或有心觀賞本片者,請自行斟酌

其實在剛看完神鬼無間(The Departed)後,說真的我連感想都提不起勁來寫,倒不是因為原本的無間道我已經看過一百萬次了,也不是神鬼無間拍的了無新意

但至少就我的眼光來看,就那麼多好萊塢改編過的亞洲電影,我實在無法了解這部電影拿到最佳改編劇本的標準在哪裡。

改編劇本應該要跟原始劇本比較過後,才知道改編的好不好,是吧?2007_1_18_departedintb.jpg

舉幾個例子

觸摸不到的戀人→穿越時空的情書,七夜怪談→七夜怪談西洋版,咒怨→不死咒怨

或者是改編自書本的達文西密碼、哈力波特、傲慢與偏見..等等等

不管哪一種的改編方式,儘管無法符合每一個看過原作的人的期待,至少他把原本的步調改編成人人都看的懂的,也許他不是改編太多或是濃縮太多,但至少在不違背原作的前提下,讓人人都盡可能在短短的兩個小時看完,不然光是七夜怪談原作的「一直修蒙..勃空會來喔」,這個東西應該就讓一大堆人看的一頭霧水。

回到神鬼無間,從頭看到尾,就是一部扯爛仗的電影

內鬼也太明顯了

首先曾志偉演的韓琛,變成了傑克尼克遜飾演的Frank Costello,劇本把城府深沉的韓琛變成了一個喜怒無常的丑客。但很遺憾的,心機是有,智商卻不太夠。

舉貫穿全場的「有內鬼」劇情來說,原作裡面陳永仁至少跟在韓琛身邊也好幾年了吧,儘管這樣還是無法取得韓琛的完全信任。在幾次交易裡面,卻想辦法得用摩斯電碼透過藏在石膏或窗戶旁邊的發報器透露訊息,常搞的觀眾都緊張了起來,而知道他的真面目,除了黃警官跟校長外,連警校開除的事情都沒人知道。

而李奧那多飾演的Billy Costigan,卻是在全世界都知道他從警隊被開除以後,才到Costello的身邊,而偏偏自從他來了以後,就發現Costello犯罪組織裡面有內鬼,就這樣,連白吃都會想到內鬼就是新來的劇情,偏偏這個縱橫江湖的大老卻怎麼也想不到,這個未免也太不合理。

資訊傳遞技巧太隨性

好歹陳永仁出生入死也是用摩斯電碼這種神秘的技巧聯絡,但劇中Billy怎麼做的,你知道嗎?

發簡訊!!-對,你沒看錯

拜託,滿天都是飛機,滿街都是電腦了耶,好歹與你們交手也是調查局、跨國軍火商之類的集團,用這種方式未免有太不近情理了。

最扯的居然有一幕是老闆在前座,Billy在後座大喇喇的發起內鬼簡訊,這也未免太扯了,人家陳永仁好歹也是敲玻璃,你卻發簡訊,不怕Costello轉頭說你當我死了嗎?

重要的角色消失

傻強、黃警官(黃秋生),還有元配Mary,都消失了,或者說被另外的角色給取代合併,也就這樣,原來傻強的可愛以及黑道友情消失了,黃警官也變成只會罵人的馬克華伯格。原作的黃警官從大樓被丟下來的時候,陳永仁的內心戲、背景響起的哀樂、還有全天下再也沒有人知道我是警察的悲哀,我在改編後的神鬼無間裡面並沒有看到,反正神鬼無間的角色把警察弄得像黑道,黑道弄得像低能,整個就是個莫名奇妙。

少數的不合理,串成整篇不合理

港版原作有著無間地獄的宿命貫穿全戲,劉建明的受身無間者永遠不死的內鬼宿命,到了好萊塢版本,疑,消失了。

扯到了調查局、中國軍火客的大陣仗,卻用了徵信社也會哭泣的裝備做內鬼,這未免也太不合理了

結局的詭異更絕了,別說Colin Sullivan(麥特戴蒙飾演的劉永明)到底想不想當好人,已經不重要,反正結尾就是歡樂爆頭真開心,你爆我,我爆你,完全搞不懂是為誰而爆,為何而爆,一整個就是莫名其妙(咦,這句話我說過了嗎?)

奧斯卡揭曉了,「神鬼無間」:4座(最佳影片,最佳導演, 最佳改編劇本, 最佳剪輯),還有如滔滔江水連綿不絕的美國影評的景仰,我都傻了。

Rating: ★★½☆☆

Tags:

6 Responses to “【Movie】神鬼無間跟奧斯卡”

  1. 沒看過這部 也沒想要看過
    不過當我聽說這部得獎的時候也是一樣的錯愕…
    原因無他…

    這樣一部我連想看的慾望都沒有的片
    (沒有想看的慾望有很多 光從他在國內沒什麼好評 就不會特別讓我想去看)
    居然能拿小金人 是說小金人現在連”指標商業片”的價值都沒了嗎?
    (把原版無間道對話翻成英文搞不好還比較有趣…只是老美不懂香港黑道文化罷了)

    2007 年 02 月 26 日 at 13:54 回覆
  2. 大家在看奧斯卡的時候 Kirin 正在看 DVD,真是搞不懂米國人在想啥啊~哇哈哈~ :cool:

    2007 年 02 月 26 日 at 15:42 回覆
  3. 看完頒獎典禮重播
    雖不甚喜歡今年的片子
    但馬丁大導總算攀金
    小喜小賀啊!

    2007 年 02 月 26 日 at 18:14 回覆
  4. 小柯,Kirin:
    其實我早就培養了雖千萬影評罵但吾往矣的態度
    所以雖在看這片前也早有耳聞,沒想到..
    大家說的都是真的 :twisted:

    假面一號:
    沒錯,總算被他等到..
    等等..不會是這個原因吧. :roll :

    2007 年 02 月 26 日 at 20:09 回覆
  5. 基本上一聽說好萊塢要改編就不該拿原作港版來比
    因為一定會變得很難看(好萊塢的千古不變定律)

    其中我只覺得老大其實知道臥底是誰
    (有一場是說李奧兄走進來,老大說有鼠輩的味道)

    不過很奇怪就是到最後李奧兄又變成老大最信任的人了
    (老大莫名其妙指定律師給他證據錄音帶?)

    2007 年 02 月 28 日 at 02:12 回覆
  6. 修爾基:
    你這麼一說,倒是提醒了我這部戲原來破綻還真不是普通的多啊

    2007 年 03 月 01 日 at 00:50 回覆

Leave a Reply

注意: 此文章已發表 4 年之久 您可能需要確認一下站內是否有更新資訊跟你所要發表的評論有關