<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「一篇牢騷 各自表述」的迴響</title>
	<atom:link href="http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556</link>
	<description>鐵道員</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2012 14:57:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>由：Robbin</title>
		<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/comment-page-1#comment-2242</link>
		<dc:creator>Robbin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 11:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robbin.cc/archives/2007_02_13/556#comment-2242</guid>
		<description>這個手勢我也很喜歡啊
當要強調我的意有所指時，真是太好用了 :idea:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個手勢我也很喜歡啊<br />
當要強調我的意有所指時，真是太好用了 :idea:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Robbin</title>
		<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/comment-page-1#comment-18033</link>
		<dc:creator>Robbin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 11:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robbin.cc/archives/2007_02_13/556#comment-18033</guid>
		<description>這個手勢我也很喜歡啊
當要強調我的意有所指時，真是太好用了 :idea:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個手勢我也很喜歡啊<br />
當要強調我的意有所指時，真是太好用了 :idea:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Bassanio</title>
		<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/comment-page-1#comment-18032</link>
		<dc:creator>Bassanio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 22:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robbin.cc/archives/2007_02_13/556#comment-18032</guid>
		<description>:scare2: 知名部落客 :scare1:  
這兩個手勢真是太棒了....

我覺得你這篇本文寫得挺清楚的阿，雖然我還不知道來龍去脈，但是我知道你在說什麼。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:scare2: 知名部落客 :scare1:<br />
這兩個手勢真是太棒了&#8230;.</p>
<p>我覺得你這篇本文寫得挺清楚的阿，雖然我還不知道來龍去脈，但是我知道你在說什麼。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Robbin</title>
		<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/comment-page-1#comment-2214</link>
		<dc:creator>Robbin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 04:57:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robbin.cc/archives/2007_02_13/556#comment-2214</guid>
		<description>Oscar:
吾道不孤 :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oscar:<br />
吾道不孤 :cool:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Oscar</title>
		<link>http://robbin.cc/archives/2007_02_13/556/comment-page-1#comment-18030</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 15:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robbin.cc/archives/2007_02_13/556#comment-18030</guid>
		<description>這篇說得太好了~
簡直說到我心底裡了.

也因此引用了你的文章. =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這篇說得太好了~<br />
簡直說到我心底裡了.</p>
<p>也因此引用了你的文章. =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

